Recensioni per puits bleu d'infini
puits bleu d'infini di néant béant
Risposta di néant béant
Replica dello sviluppatore
pubblicato il 11 anni faあなたの評価をありがとうございます。 そして Mozilla のおかげでこの小さい交換、この分割(共有)を許したこと。 我々の言語(言語)がそれほど異なっているという状態で、(含んでください)理解することが容易でありません。..
Merci pour votre appréciation. Et merci à Mozilla d'avoir permis ce petit échange, ce partage. Pas facile avec nos langues si différentes de se comprendre...
Merci pour votre appréciation. Et merci à Mozilla d'avoir permis ce petit échange, ce partage. Pas facile avec nos langues si différentes de se comprendre...