Recensioni per DeepL Traduttore: leggi e scrivi in ogni lingua
DeepL Traduttore: leggi e scrivi in ogni lingua di DeepL
30 recensioni
- Valutata 3 su 5di Utente Firefox 14138952, 2 mesi fatranslates only selected text, does not translate the whole page.
- Valutata 3 su 5di Wimagik, 3 mesi fa
- Valutata 3 su 5di Mug, 4 mesi faIt's good overall, the floating widget works pretty well and is responsive. Strange thing is that a few websites are broken while this extension is enabled (e.g. logging onto Cloudinary console), possibly because of the way it injects the floating button into webpages, and even though it has a whitelist the fact that you can't manually add items to the whitelist from the extension's settings - you have to do it from the floating button loaded on that website - means that I can't fix it from my end and gotta resort to disabling the extension to use those websites. Very stupid design. Let us fully manage the whitelists in the options page.
The floating button in textboxes on general sites is also more annoying than useful, thankfully we can disable it but it'd be better to change its behaviour to get out of the way. - Valutata 3 su 5di Utente Firefox 18676483, 4 mesi fa
- Valutata 3 su 5di Crixs, 5 mesi faIt has some conflict with some sites. For example, in outlook when I click one link, it will open two tabs. And in another internal site it will block some frame load. So I need to uninstall this extension use the desktop application.
- Valutata 3 su 5di Utente Firefox 17550616, 7 mesi fa
- Valutata 3 su 5di Utente Firefox 18482632, 8 mesi fa
- Valutata 3 su 5di Joppe, 8 mesi fa
- Valutata 3 su 5di MFD, 9 mesi fa
- Valutata 3 su 5di jado, 10 mesi fa
- Valutata 3 su 5di Utente Firefox 12253758, 10 mesi fa
- Valutata 3 su 5di Ryan McLaughlin, 10 mesi faAdd-on works well when it works. -1 star as getting the typing translation feature to work on reddit is difficult and often just doesn't work. -1 star for no full page translation, needing to select everything manually is a pain.
- Valutata 3 su 5di Nightingale, un anno faNeat add-on, but unfortunately it breaks our internal sonatype-nexus 2 site and leads to the page getting stuck loading itself.
Please fix, sadly I have to disable this add-on for the time being, because I REQUIRE the site to work properly. - Valutata 3 su 5di Antihero, un anno faBaseret på begrænset funktioner, uden abonnement. Da det er muligt, at oversætte hele siden, direkte fra Firefox, uden betaling, er denne udvidelse - ukonkurrencedygtig.
Ellers solidt skrivebordssoftware, fra en lovende virksomhed. - Valutata 3 su 5di Utente Firefox 14540327, un anno fa
- Valutata 3 su 5di Claude Destine, un anno fa
- Valutata 3 su 5di Utente Firefox 15194270, un anno faIt is a decent extension that translates whole pages from languages I don't know. However, it requires me to login every single day which is annoying. I am not sure if that is because:
- I use Firefox and Brave browser and I have the extension for both of them.
- I use it in multiple systems (Windows, Linux) and on multiple PCs (two at home, one at the office).
It would get 5 stars but it is annoying to have to login every time I switch to another system or another PC. - Valutata 3 su 5di FuckOff, un anno fa
- Valutata 3 su 5di Noelle, un anno faBeen having the same issue as fellow reviewer Raşit. Makes me unable to type in the field if it gets unfocused. Very good and accurate translations, but the extension just makes most websites unusable.
- Valutata 3 su 5di Utente Firefox 13331583, un anno faTut was es soll. Ist aber irgendwie dämlich programmiert:
Die erste Bestätigung der Rechte bewirkt gar nichts, man nochmals rechts oben auf das Addon-Symbol klicken oder in den Berechtigungen einstellen.
Aber warum kann man diese Berechtigung abschalten, wenn das Addon dann nicht mehr funktioniert? Das erschließt sich mir nicht. Und dann muss man erst mal drauf kommen, dass man ein 2. Mal was einstellen muss. Man hat ja schon bei der Installation was bestätigt.
Intuitiv geht anders. - Valutata 3 su 5di kcl, un anno fa1. There is no option for automatically translating selected text without having to click on the DeepL icon. This feature exists in other translation extensions (e.g. Simple Translate).
2. When you try to translate a text written in your native language, DeepL does not automatically translate it into a pre-selected language, but simply recopies the text, which is obviously pointless.
3. I tested the "write with DeepL" function on Reddit, but it's still too buggy and I didn't manage to use it.
4. DeepL still does not support Esperanto, which is the most widely spoken international auxiliary language in the world, with around 2 million speakers (in comparison, Estonian, supported by DeepL, is spoken by around 1.1 million people).